Коновалова Юлия Олеговна

Директор Института иностранных языков, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка. Общий объем научных публикаций 43, участвовала в реализации двух фундаментальных научно-исследовательских проектов по грантам Министерства высшего образования и науки РФ

Мыслю ли я себя ученым — это вопрос сложный, потому что как директор института я решаю много задач: учебных, административных, управленческих, производственных. Поэтому скорее я ставлю своей целью не столько самой внести значимый вклад в науку, сколько приобщить к науке студентов. А когда студенты-иностранцы занимаются русистикой, это значит, что наша русская культура и язык для них важны и интересны.

Считается, что есть одна наука о языке — языкознание. Но внутри этой науки скрываются разные школы и научные направления: психолингвистика, социолингвистика, гендерная лингвистика, онтолингвистика, эмотиология и так далее. Я стараюсь знакомиться с новыми исследованиями в рамках тех лингвистических направлений, которые активно развиваются в наше время.  

Во второй половине ХХ века возник усиленный интерес к антропоцентрическому языкознанию. Если сто лет назад господствовала структурная лингвистика, когда важным полагалось изучать структуру языка, единицы языка как системы элементов, общей для всех, то во второй половине ХХ века в лингвистической парадигме произошел перелом и ученые обратили внимание на говорящего человека.

Как существо социальное, человек носитель разных признаков: возраст, профессия, род занятий, социальный статус и социальные роли, увлечения, хобби. Как существо биологическое, он принадлежит к определенному полу, а на биологический пол накладывается социальный — гендер, определяющий стереотипы поведения и речи. Кроме того, каждый человек отличается психологическими характеристиками — характером, темпераментом. Все эти факторы влияют на то, как люди используют язык. Ведь очевидно, что речь школьника-подростка, студента-медика или ректора технического вуза будет существенно различаться.  Поэтому сегодня язык изучается не столько с точки зрения его структуры, сколько с точки зрения его функционирования.

Я работаю в многоязыковой, многокультурной среде, в центре внимания нашей кафедры — этнолингвистика и межкультурная коммуникация. Не секрет, что представители разных культур и языков на одно и то же явление могут смотреть по-разному, и очень интересно и важно сопоставлять различные лингвокультуры, национальные картины мира.

Если сравнивать русскую и китайскую языковые картины мира, то у нас гораздо больше сходства, чем можно было бы ожидать. Возможно, это результат того, что мы проводим исследования в дальневосточном регионе, а восприятие мира у жителей стран-соседей может быть общим.

Одна из тем, которую мы со студентами рассматриваем, — это фоносемантика, наука о связи звука и смысла. Структурные лингвисты привыкли считать, что фонема — незначимая единица языка. Но если мы будем говорить о процессе синестезии, когда нервный импульс формируется в зоне мозга, ответственной за анализ визуальной информации, а потом переходит в зону, ответственную за звуковую, то определенный звук может связываться с определенным цветом. И я очень хорошо помню из детства, когда я спрашивала у своих родителей, почему пятница красного цвета. Фоносемантические исследования психолингвиста Александра Журавлева убедительно показывают, что звук «а» у носителей русского языка ассоциируется с красным цветом. И я думаю, что если у ребенка в детстве возникали такие вопросы, то мой интерес к профессии и к лингвистике, скорее всего, родом  из детства.

array(4) { ["Name"]=> array(10) { ["text"]=> string(44) "НАУКА правила жизни_Коновалова Юлия Олеговна" ["plain"]=> string(44) "НАУКА правила жизни_Коновалова Юлия Олеговна" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(100) ["input"]=> float(4) ["date"]=> NULL ["value"]=> NULL ["valueName"]=> string(31) "NAUKA_pravila_zhizni_Konovalova" ["imgURL"]=> string(74) "https://st0.vvsu.ru/photos/NAUKA_pravila_zhizni_Konovalova_Julija_Olegovna" ["Unic"]=> string(36) "666097BD-C20A-4F5F-88B8-78AE6F10487F" } ["Content"]=> array(10) { ["text"]=> string(3901) "

Директор Института иностранных языков, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка. Общий объем научных публикаций 43, участвовала в реализации двух фундаментальных научно-исследовательских проектов по грантам Министерства высшего образования и науки РФ

Мыслю ли я себя ученым — это вопрос сложный, потому что как директор института я решаю много задач: учебных, административных, управленческих, производственных. Поэтому скорее я ставлю своей целью не столько самой внести значимый вклад в науку, сколько приобщить к науке студентов. А когда студенты-иностранцы занимаются русистикой, это значит, что наша русская культура и язык для них важны и интересны.

Считается, что есть одна наука о языке — языкознание. Но внутри этой науки скрываются разные школы и научные направления: психолингвистика, социолингвистика, гендерная лингвистика, онтолингвистика, эмотиология и так далее. Я стараюсь знакомиться с новыми исследованиями в рамках тех лингвистических направлений, которые активно развиваются в наше время.  

Во второй половине ХХ века возник усиленный интерес к антропоцентрическому языкознанию. Если сто лет назад господствовала структурная лингвистика, когда важным полагалось изучать структуру языка, единицы языка как системы элементов, общей для всех, то во второй половине ХХ века в лингвистической парадигме произошел перелом и ученые обратили внимание на говорящего человека.

Как существо социальное, человек носитель разных признаков: возраст, профессия, род занятий, социальный статус и социальные роли, увлечения, хобби. Как существо биологическое, он принадлежит к определенному полу, а на биологический пол накладывается социальный — гендер, определяющий стереотипы поведения и речи. Кроме того, каждый человек отличается психологическими характеристиками — характером, темпераментом. Все эти факторы влияют на то, как люди используют язык. Ведь очевидно, что речь школьника-подростка, студента-медика или ректора технического вуза будет существенно различаться.  Поэтому сегодня язык изучается не столько с точки зрения его структуры, сколько с точки зрения его функционирования.

Я работаю в многоязыковой, многокультурной среде, в центре внимания нашей кафедры — этнолингвистика и межкультурная коммуникация. Не секрет, что представители разных культур и языков на одно и то же явление могут смотреть по-разному, и очень интересно и важно сопоставлять различные лингвокультуры, национальные картины мира.

Если сравнивать русскую и китайскую языковые картины мира, то у нас гораздо больше сходства, чем можно было бы ожидать. Возможно, это результат того, что мы проводим исследования в дальневосточном регионе, а восприятие мира у жителей стран-соседей может быть общим.

Одна из тем, которую мы со студентами рассматриваем, — это фоносемантика, наука о связи звука и смысла. Структурные лингвисты привыкли считать, что фонема — незначимая единица языка. Но если мы будем говорить о процессе синестезии, когда нервный импульс формируется в зоне мозга, ответственной за анализ визуальной информации, а потом переходит в зону, ответственную за звуковую, то определенный звук может связываться с определенным цветом. И я очень хорошо помню из детства, когда я спрашивала у своих родителей, почему пятница красного цвета. Фоносемантические исследования психолингвиста Александра Журавлева убедительно показывают, что звук «а» у носителей русского языка ассоциируется с красным цветом. И я думаю, что если у ребенка в детстве возникали такие вопросы, то мой интерес к профессии и к лингвистике, скорее всего, родом  из детства.

" ["plain"]=> string(3901) "

Директор Института иностранных языков, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка. Общий объем научных публикаций 43, участвовала в реализации двух фундаментальных научно-исследовательских проектов по грантам Министерства высшего образования и науки РФ

Мыслю ли я себя ученым — это вопрос сложный, потому что как директор института я решаю много задач: учебных, административных, управленческих, производственных. Поэтому скорее я ставлю своей целью не столько самой внести значимый вклад в науку, сколько приобщить к науке студентов. А когда студенты-иностранцы занимаются русистикой, это значит, что наша русская культура и язык для них важны и интересны.

Считается, что есть одна наука о языке — языкознание. Но внутри этой науки скрываются разные школы и научные направления: психолингвистика, социолингвистика, гендерная лингвистика, онтолингвистика, эмотиология и так далее. Я стараюсь знакомиться с новыми исследованиями в рамках тех лингвистических направлений, которые активно развиваются в наше время.  

Во второй половине ХХ века возник усиленный интерес к антропоцентрическому языкознанию. Если сто лет назад господствовала структурная лингвистика, когда важным полагалось изучать структуру языка, единицы языка как системы элементов, общей для всех, то во второй половине ХХ века в лингвистической парадигме произошел перелом и ученые обратили внимание на говорящего человека.

Как существо социальное, человек носитель разных признаков: возраст, профессия, род занятий, социальный статус и социальные роли, увлечения, хобби. Как существо биологическое, он принадлежит к определенному полу, а на биологический пол накладывается социальный — гендер, определяющий стереотипы поведения и речи. Кроме того, каждый человек отличается психологическими характеристиками — характером, темпераментом. Все эти факторы влияют на то, как люди используют язык. Ведь очевидно, что речь школьника-подростка, студента-медика или ректора технического вуза будет существенно различаться.  Поэтому сегодня язык изучается не столько с точки зрения его структуры, сколько с точки зрения его функционирования.

Я работаю в многоязыковой, многокультурной среде, в центре внимания нашей кафедры — этнолингвистика и межкультурная коммуникация. Не секрет, что представители разных культур и языков на одно и то же явление могут смотреть по-разному, и очень интересно и важно сопоставлять различные лингвокультуры, национальные картины мира.

Если сравнивать русскую и китайскую языковые картины мира, то у нас гораздо больше сходства, чем можно было бы ожидать. Возможно, это результат того, что мы проводим исследования в дальневосточном регионе, а восприятие мира у жителей стран-соседей может быть общим.

Одна из тем, которую мы со студентами рассматриваем, — это фоносемантика, наука о связи звука и смысла. Структурные лингвисты привыкли считать, что фонема — незначимая единица языка. Но если мы будем говорить о процессе синестезии, когда нервный импульс формируется в зоне мозга, ответственной за анализ визуальной информации, а потом переходит в зону, ответственную за звуковую, то определенный звук может связываться с определенным цветом. И я очень хорошо помню из детства, когда я спрашивала у своих родителей, почему пятница красного цвета. Фоносемантические исследования психолингвиста Александра Журавлева убедительно показывают, что звук «а» у носителей русского языка ассоциируется с красным цветом. И я думаю, что если у ребенка в детстве возникали такие вопросы, то мой интерес к профессии и к лингвистике, скорее всего, родом  из детства.

" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(100) ["input"]=> float(5) ["date"]=> NULL ["value"]=> NULL ["valueName"]=> string(31) "NAUKA_pravila_zhizni_Konovalova" ["imgURL"]=> string(74) "https://st1.vvsu.ru/photos/NAUKA_pravila_zhizni_Konovalova_Julija_Olegovna" ["Unic"]=> string(36) "666097BD-C20A-4F5F-88B8-78AE6F10487F" } ["Site"]=> array(1) { [0]=> array(10) { ["text"]=> string(13) "sciencevvsuru" ["plain"]=> string(15) "science.vvsu.ru" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(102) ["input"]=> float(5256) ["date"]=> NULL ["value"]=> float(2145211329) ["valueName"]=> string(16) "science.vvsu.ru " ["imgURL"]=> string(43) "https://st2.vvsu.ru/photos/science.vvsu.ru " ["Unic"]=> string(36) "666097BD-C20A-4F5F-88B8-78AE6F10487F" } } ["MainPict"]=> array(1) { [0]=> array(10) { ["text"]=> string(0) "" ["plain"]=> string(0) "" ["money"]=> NULL ["type"]=> float(130) ["input"]=> float(36468) ["date"]=> NULL ["value"]=> float(2148078845) ["valueName"]=> string(36) "606350A0_53F6_4C11_B72B_D480EA0440A3" ["imgURL"]=> string(63) "https://st0.vvsu.ru/photos/606350A0_53F6_4C11_B72B_D480EA0440A3" ["Unic"]=> string(36) "666097BD-C20A-4F5F-88B8-78AE6F10487F" } } } Array