- Главная
- Научная деятельность
- Научные школы
- Научный семинар кафедры "Лингвистика, проблемы переводоведения и методики преподавания иностранных языков"
Научный семинар кафедры "Лингвистика, проблемы переводоведения и методики преподавания иностранных языков"
Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- 45.03.02 Перевод и переводоведение (английский язык) (1946)
- 45.03.02 Перевод и переводоведение (китайский язык) (1947)
- 44.03.01 Иностранный язык (2041)
16: Языкознание. 14: Народное образование. Педагогика. 13: Культура. Культурология
- Гнездечко Оксана Николаевна , Доцент , Кандидат филологических наук, доцент, Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Молодых Валерий Иосифович , Доцент , Кандидат филологических наук, доцент, Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Мясникова Светлана Владимировна , Старший преподаватель , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Пак Леонид Евгеньевич , Доцент , Кандидат филологических наук, Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Котенко Светлана Николаевна , Старший преподаватель , Отделение подготовки переводчиков , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Данилина Екатерина Константиновна , Старший преподаватель , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Хисамутдинова Наталья Владимировна , Профессор , Доктор исторических наук, Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Шеховцова Татьяна Акимовна , Старший преподаватель , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Григорьева Марина Борисовна , Старший преподаватель , Отделение подготовки переводчиков , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Морозова Юлия Валерьевна , Старший преподаватель , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Королева Виктория Константиновна , Старший преподаватель , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Анкудинова Ирина Федоровна , Старший преподаватель , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Лавренюк Екатерина Викторовна , Старший преподаватель , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Уткина Светлана Александровна , Старший преподаватель , Отделение подготовки переводчиков , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Чернышева Анна Сергеевна , Доцент , Кандидат исторических наук, Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Горбунова Мария Владимировна , Старший преподаватель , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Смогунова Ольга Сергеевна , Старший преподаватель , Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
- Шульга Илья Олегович
- Обручникова Дарья Борисовна
- Долгая Ева Павловна
Развитие творческого научного потенциала кафедры МКП
- Особенности перевода мультипликационных фильмов при локализации на материале мультсериала «Южный Парк» , Мясникова С.В., 2024
- Особенности перевода неологизмов с английского языка на русский (на материале британских СМИ) , Мясникова С.В., 2024
- Сочетание в любом случае : функционирование в тексте и прагматический потенциал , Пилюгина Н.Ю., 2022
- Culture Shock in South Korea , Котенко С.Н., 2021
- Мнемотехника - новый эффективный инструмент при обучении в языковом вузе? , Гукалова Ю.В., 2021
- Проблемы загрязнения акватории г. Владивостока и пути их решения , Горбунова М.В., 2020
- Интеграция креативных технологий в учебный процесс вуза , .., 2020
- Сокращенные формы речевого общения как средство осуществления межкультурной коммуникации , .., 2020
- Почему молодежь уезжает из Владивостока: причины и способы решения проблемы , Горбунова М.В., 2020
- Сокращенные формы речевого общения как средство осуществления межкультурной коммуникации , Котенко С.Н., 2020
- Психологическая готовность студентов к межкультурной научной коммуникации , Гнездечко О.Н., 2019
- The methods of political speech manipulation: Comparing Clinton and Trump , Шеховцова Т.А., 2019
- Национальная специфика семантики наименований лиц в неологизмах современного китайского языка , Лавренюк Е.В., 2019
- Comparative analysis of Russiab-Korean relations in XX-XXI centuries. , Мясникова С.В., 2019
- Внешние атрибуты молчания в современном англоязычном художественном дискурсе , Гнездечко О.Н., 2019
- Mental Substrate of Lingual Units in the English-speaking Limerics , Гнездечко О.Н., 2019
- WOMEN’S “PROPER STATION” IN JAPAN AS REFLECTED IN MODERN JAPANESE LITERATURE , Леонтьева Т.И., 2019
- Educational systems in Korea and Uzbekistan , Мясникова С.В., 2019
- Трансформация женского образа в современной китайской художественной литературе , Леонтьева Т.И., Молодых В.И., 2019
- Как Сахаров стал Смитом. Метаморфозы русских фамилий в Америке , Хисамутдинова Н.В., 2019
- Психолингвистическое измерение современных англоязычных лимериков , Гнездечко О.Н., 2019
- ВЛИЯНИЕ КЛИПОВОГО МЫШЛЕНИЯ НА ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ , Григорьева М.Б., 2019
- Радио слушали все: Приморское радио в годы Великой Отечественной войны , Хисамутдинова Н.В., 2018
- Is Loneliness Taking over Japan? , Котенко С.Н., 2018
- Грамматические и стилистические средства создания экспрессивности в английском языке , Мясникова С.В., 2018
- Подготовка учителей китайского языка в России: опыт и перспективы взаимодействия российских и китайских университетов. Первая международная конференция , Анкудинова И.Ф., 2018
- Social Engineering: Types, Techniques and Countermeasures , Гнездечко О.Н., 2018
- Из Владивостока – в Америку: к 125-летию со дня рождения инженера А.М. Понятова (1892–1980) , Хисамутдинова Н.В., 2018
- О концепте "грех" в китайской лингвокультуре , Леонтьева Т.И., Молодых В.И., 2018
- Is Vladivostok Good at English? , Котенко С.Н., 2018
- Using news in teaching English , Шеховцова Т.А., 2018
- Лексические средства в речи спортивных комментаторов США и России , Пак Л.Е., 2018
- Первые архивисты на российском Дальнем Востоке , Хисамутдинова Н.В., 2018
- Развитие потенциала памяти студентов ВУЗа через изучение иностранных языков , Григорьева М.Б., 2018
- К вопросу об адаптации иностранных студентов в многонациональном вузе: региональные аспекты , Морозова Ю.В., 2018
- Гендерные особенности использования синтаксических средств спортивными комментаторами США и России , .., Пак Л.Е., 2018
- Лингвопрагматический анализ инвективной коммуникации в русской и британской драматургии , Леонтьева Т.И., 2017
- Российский фактор в XXI веке в Азиатско-тихоокеанском регионе. Интеграционные процессы. , Котенко С.Н., 2017
- Особенности обучения английскому языку китайских студентов в высшей школе. , Мясникова С.В., 2017
- Психолингвистическое измерение англоязычных лимериков , Гнездечко О.Н., 2017
- Особенности обучения иностранному языку поколения Z: традиции и новаторство , Леонтьева Т.И., Котенко С.Н., 2017
- К вопросу формирования транспортно-логистического кластера в Приморском крае , Гнездечко О.Н., 2017
- Межпредметная интеграция как средство повышения эффективности преподавания иностранного языка в нелингвистическом вузе , Хисамутдинова Н.В., 2017
- Верификация обмана/лжи в современном китайском языке и художественном дискурсе , Леонтьева Т.И., Молодых В.И., 2017
- Речежанровая специфика спортивных комментариев США и России , Пак Л.Е., 2017
- Изучение иностранных языков как способ развития памяти студентов , Григорьева М.Б., 2017
- Диалогизация научного дискурса: лингвофилософский и лингвопсихологический аспекты , Гнездечко О.Н., 2017
- Студент и толерантность: уроки иностранного языка как средство воспитания , Морозова Ю.В., Хисамутдинова Н.В., 2016
- Гендерный фактор в речи спортивных комментаторов США и России , Пак Л.Е., 2016
- Сопоставление дискурсивной личности российских и американских спортивных комментаторов , Пак Л.Е., 2016
- Коллективистская и индивидуалистическая модель мира на пороге вступления в глобализацию , Мясникова С.В., 2015
- Китай как экспортер научных технологий в Россию и взаимоотношения между этими странами в АТЭС , Мясникова С.В., 2015
- English Language Identity Representation through Conflict Interaction , Леонтьева Т.И., .., Гнездечко О.Н., 2015
- МОСТ ЧЕРЕЗ ОКЕАН: МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ВЛАДИВОСТОКА И ГОРОДОВ ТИХООКЕАНСКОГО ПОБЕРЕЖЬЯ США , Королева В.К., Морозова Ю.В., 2015
- Memory is Beneficial for Survival Processing , Гнездечко О.Н., 2015
- применение технологий web 2.0 для повышения эффективности обучения аудированию в ВУЗе , Григорьева М.Б., 2014
- Применение интернет-технологий в процессе обучения аудированию в ВУЗе , Григорьева М.Б., 2014
- Развитие профессиональных компетенций студентов направления "международные отношения" при изучении профессионального английского языка в рамках самостоятельной работы , .., Уткина С.А., 2014
- Sochi 2014 versus Moscow 1980 , Котенко С.Н., 2014
- ВЛАДИВОСТОК И СТРАНЫ АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКОГО РЕГИОНА: МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОНТАКТЫ НА РУБЕЖЕ ВЕКОВ , Королева В.К., Морозова Ю.В., 2014
- Liberal feminism. The case of Pussy Riot. , Котенко С.Н., 2013
- Как "развязать язык студента": к вопросу о развитии иноязычной коммуникативной компетенции. , Морозова Ю.В., 2013
- Развитие креативности и творчества студентов неязыкового вуза на занятиях по домашнему чтению , Леонтьева Т.И., Котенко С.Н., 2013
- Ошибки, вызванные грамматической интерференцией (на примере письменных работ студентов) , Данилина Е.К., 2013
Потребность в расширении межкультурных контактов побуждает наш интерес к лингвокультурной компетенции. Для овладения той или иной лингвокультурой, нужно быть культурно грамотным – знать не только язык, но и культуру, т.е. погрузиться в мир и культуру народа-носителя языка. Специфика кафедры МКП состоит в том, чтобы в процессе освоения языков и системы культурных ценностей овладевать оригинальной методикой подачи изучаемого материала в студенческих группах. Таким образом, лингвосеминар включает в себя как лингвокультурологические доклады, так и лингвометодические сообщения.
№ |
Название доклада |
Докладчик |
Дата |
1 |
New Approaches to Text Semantics: Denotative Text Analysis. Internal/Counter Text Method of Different Text-types Comprehension. |
Т.И. Леонтьева |
Декабрь |
2 |
Using Newspapers in Teaching English |
Т.А. Шеховцова |
Декабрь |
3 |
Особенности организации научно-исследовательской работы в группе китайских студентов |
М.Ю. Криницкая |
Февраль |
4 |
Гендерное исследование ложных высказываний в русском, английском и китайском языках |
Т.И. Леонтьева В.И. Молодых |
Февраль |
5 |
Устная интерпретация как альтернативный способ улучшения разговорных навыков на английском языке |
А.Л. Кучеренко |
Март |
6 |
Гендерные особенности концептов дискурсивной личности спортивных комментариев США и России |
Л.Е. Пак |
Март |
7 |
Авторские неологизмы в романе Дж. Уолтера (Josh Walter) “Beautiful Ruins” |
Н.В. Хисамутдинова |
Март |
8 |
О китайской орфографии |
В.И. Молодых |
Апрель |
9 |
Функционирование сложных предложений с союзными словами «где» и «который» в русском языке |
Мэн Мэн |
Апрель |
10 |
Национальная специфика семантики наименований лиц в неологизмах китайского языка |
Е.В. Лавренюк |
Апрель |
11 |
Концептуальный мир британского общества в зеркале оценки и других модальностей (на материале пьесы Дж. Б. Пристли «Визит инспектора») |
Т.И. Леонтьева |
Май |
12 |
Аксиологический подход к анализу речевых интенций героев пьесы Дж.Б. Пристли «Визит инспектора» |
С.В. Мясникова С.Н. Котенко |
Май |
В рамках научного направления проводятся секции "Иностранные языки как средство политической, экономической и культурной коммуникации в АТР" и "Язык. Культура. Коммуникации" ежегодной Международной научно-парктической конференции-конкурса студентов, аспирантов и молодых учёных «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ВУЗОВ – НА РАЗВИТИЕ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОГО РЕГИОНА РОССИИ И СТРАН АТР».
Дальневосточная общественная организация преподавателей английского языка ДВООПАЯЗ
Ответственный за организацию и проведение семинара
Адрес: 690014, Приморский край, Владивосток, ул. Гоголя, 41, ауд. 5517
вторник 14.00-18.00