Шестая ежегодная Российско-итальянская литературная премия для молодых авторов и переводчиков «Радуга»
Прием заявок на соискание 6-й ежегодной Российско-итальянской литературной премии для молодых авторов и переводчиков «Радуга».
Начинается прием заявок на соискание 6-й ежегодной Российско-итальянской литературной премии для молодых авторов и переводчиков «Радуга».
Премия «Радуга», учрежденная в 2010 году Литературным институтом им. А. М. Горького и веронской некоммерческой ассоциацией «Познаём Евразию», проводится при поддержке Банка Интеза и ряда государственных и коммерческих организаций.
Целью премии является поощрение творчества молодых итальянских и российских писателей и переводчиков, открытие новых имен в литературе, укрепление российско-итальянских культурных связей.
В конкурсе могут принять участие писатели и переводчики в возрасте от 18 до 35 лет. Жюри конкурса составляют видные деятели российской и итальянской литературы.
Размер премии
- в номинации «Молодой автор» – 5000,00 евро,
- в номинации «Молодой переводчик» – 2500,00 евро.
Десять лучших рассказов, присланных на конкурс (пять от России и пять от Италии) будут опубликованы в 6-м выпуске Литературного альманаха, выпускаемого издательством «Познаем Евразию».С электронной версией Альманаха можно ознакомиться на сайте – www.conoscereeurasia.it.
Условия участия
1. Премия присуждается в двух номинациях: «Молодой автор» и «Молодой переводчик».
2. В номинации «Молодой автор» на конкурс принимаются рассказы молодых российских писателей (в возрасте от 18 до 35 лет включительно (на день подачи конкурсной работы), граждане РФ, зарегистрированные в России). К участию в конкурсе допускаются произведения, не публиковавшиеся ранее (в том числе в Интернете) и не представлявшиеся на другие конкурсы. Каждый участник направляет одно произведение, написанное на русском языке. Объем произведения – не более 5 машинописных страниц (10 000 знаков с пробелами). По итогам конкурса определяется пятерка финалистов, а также победитель.
3. В номинации «Молодой переводчик» конкурс проводится в два этапа. На первом этапе принимаются работы молодых переводчиков (в возрасте от 18 до 35 лет включительно (на день подачи конкурсной работы), граждане РФ, зарегистрированные в России) – переводы на русский язык художественных произведений итальянских прозаиков (рассказ или отрывок из романа), опубликованных не раньше второй половины XX века). К участию в конкурсе допускаются переводы, не публиковавшиеся ранее (в том числе в Интернете) и не представлявшиеся на другие конкурсы. Каждый участник направляет один перевод. Объем произведения – не более 5 машинописных страниц (10 000 знаков с пробелами). По итогам первого этапа конкурса переводчиков определяется пятерка финалистов. На втором этапе конкурса участники выполняют перевод одного из рассказов итальянских финалистов, отобранных для публикации в Литературном альманахе. Рассказы распределяются путем жеребьевки. Принимая участие в конкурсе, переводчики тем самым берут на себя обязательство бесплатно перевести для публикации в Литературном альманахе один из пяти итальянских рассказов, а также все прилагаемые к нему материалы (сведения об авторе и рецензию на рассказ). По итогам второго этапа определяется победитель.
4. Периодичность присуждения премии – один раз в год. Участие в конкурсе на присуждение премии является бесплатным.
5. Жюри конкурса – видные деятели российской и итальянской литературы. Состав жюри будет объявлен во время церемонии награждения победителей.
6. Рассказы пяти финалистов конкурса с итальянской и русской стороны будут напечатаны в 6-ом выпуске Литературного альманаха. Альманах является двуязычным: все материалы публикуются на итальянском и русском языках. Помимо рассказов молодых итальянских и русских писателей в Альманахе содержатся сведения о финалистах, их фотографии, а также краткие рецензии на рассказы. Литературный альманах распространяется в России и Италии с целью представить молодых авторов и переводчиков издательствам и широкому кругу читателей.
7. Размер премии в номинации «Молодой автор» – 5000,00 евро, в номинации «Молодой переводчик» – 2500,00 евро. Имена победителей будут объявлены во время торжественной церемонии награждения лауреатов Премии «Радуга», место и дата проведения которой будут объявлены дополнительно.
Работы оформляются в редакторе Microsoft Office Word, формат doc, гарнитура Times New Roman, размер шрифта 14, кавычки «елочкой». При объеме работы свыше двух страниц листы следует пронумеровать. На титульном листе работы необходимо указать: фамилию, имя, отчество конкурсанта, псевдоним (если есть), название работы. Представленные на конкурс работы оплате, возврату и рецензированию не подлежат.
Срок окончания приема заявок 20 января 2015 г.