Стипендии правительства Японии 2015 года для обучения по программе "Японский язык и культура Японии"
Министерство Образования, Культуры, Спорта, Науки и Техники Японии (MONBUKAGAKUSHO: MEXT) правительства Японии объявляет о наборе кандидатов, желающих пройти обучение в Японии в качестве стипендиатов правительства Японии по программе «Японский язык и культура» в 2015/2016 академическом году.
Министерство Образования, Культуры, Спорта, Науки и Техники Японии (MONBUKAGAKUSHO: MEXT) правительства Японии объявляет о наборе кандидатов, желающих пройти обучение в Японии в качестве стипендиатов правительства Японии по программе «Японский язык и культура» в 2015/2016 академическом году.
Стипендиатам предлагается курс обучения в университетах Японии в целях повышения уровня знаний по японскому языку, культуре, страноведению.
1. УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ:
(1) Гражданство: Кандидат должен иметь гражданство страны, которая имеет дипломатические отношения с Японией. Лица без гражданства могут также участвовать в программе. Заявители, которые имеют японское гражданство на момент подачи заявки, не имеют права участвовать в программе. Однако заявители, имеющие двойное гражданство (одно из них – японское) и проживающие за пределами Японии, имеют право на участие, но только в случае, если они до прибытия в Японию сделали выбор в пользу одного гражданства и отказались от японского гражданства. Конкурсный отбор кандидатов проводится японской дипломатической миссией в стране, гражданами которой являются заявители.
(2) Возраст: Дата рождения кандидата должна приходиться на период от 2 апреля 1985 года по 1 апреля 1997 года.
(3) Академическое образование: как на момент отъезда в Японию, так и на момент возвращения на родину кандидат должен являться студентом ВУЗа (исключая университеты Японии).* Это означает, что не допускается участие в конкурсе студентов выпускных курсов, т.е. студентов 4-го курса бакалавриата или 5-го курса программы подготовки специалиста, а также студентов магистратуры. Как правило, главной специальностью кандидата должен являться предмет, связанный с японским языком или культурой Японии.
(4) Японский язык: кандидат должен обладать знанием японского языка в степени, достаточной для прохождения обучения на японском языке.
(5) Здоровье: кандидат должен быть физически и психически здоров.
(6) Прибытие в Японию: стипендиат должен прибыть в Японию не ранее, чем за 2 недели до начала занятий и не позже, чем по прошествии 2-х недель с момента начала обучающего курса университета (как правило, октябрь) в день, установленный университетом. В случае если кандидат в силу личных обстоятельств прибывает в Японию ранее указанного установленного срока, расходы на перелет не оплачиваются. За исключением случаев форс-мажорных обстоятельств, если стипендиат не может прибыть в Японию в установленный срок, он должен отказаться от стипендии.
(7) Процедура оформления визы: Стипендиату необходимо получить студенческую визу перед отъездом в Японию. (“College Student ”/ ryugaku). Виза выдается японским дипломатическим представительством, расположенном в стране, гражданином которой является стипендиат. Стипендиат, изменивший свой статус иностранного студента на другой после прибытия в Японию, теряет право на получение стипендии с момента смены статусы визы.
(8) Другое: Стипендиаты MEXT должны немедленно вернуться на родину и продолжить учебу в вузе после окончания срока, установленного для предоставления стипендии. После возвращения на родину бывшие стипендиаты должны поддерживать тесные контакты с университетом, где они проходили обучение, оказывать содействие в заполнении опросных форм, участвовать в мероприятиях, проводимых японскими дипломатическими миссиями в своей стране, и прилагать усилия для улучшения отношения между своей страной и Японией.
(9) Исключаются из участия в программе:
1. военнослужащие и служащие в Вооруженных Силах на момент их прибытия в Японию;
2. лица, получавшие стипендию японского правительства (Monbukagakusho) в прошлом;
3. лица, уже обучающиеся в японском университете в статусе студента по учебной визе ( ryugaku); 4. лица, зачисленные на обучение или лица, которых планируют зачислить в японский университет в качестве иностранного студента на основе финансирования из частных источников в течение периода, когда Заявление на стипендию было подано в стране соискателя и до начала предоставления стипендии; Тем не менее, даже если заявитель в настоящее время обучается за счет финансирования из частных источников в качестве иностранного студента в Японии, это ограничение не распространяется на заявителя, который завершит текущий курс обучения до начала получения стипендии по данной программе и вернется на родину; лица, получающие стипендии от других организаций (включая государственные учреждения в своих странах), которые пересекаются со стипендией правительства Японии (включая лиц, планирующих получение других стипендий с моменты подачи заявления на данную программу, а также лиц, планирующих получать подобные стипендии после прибытия в Японию);
5. кандидаты, которые одновременно подают Заявление для получения стипендии другим университетам, используют иные рекомендации (не посольства Японии), а также Программу поддержки иностранных студентов, предоставляемую Японской Организацией помощи студентам (JASSO);
6. лица, изучающие японский язык в университете менее одного года (на апрель 2015 года). Кандидаты, изучавшие японский язык в общей сложности не менее года в другом вузе, должны предоставить в обязательном порядке документы из этого вуза (выписка оценок и т.д.), которые могут подтвердить, что заявитель изучал японский язык не менее одного года в указанном университете;
7. лица, имеющие двойное гражданство на момент подачи заявки, которые не могут подтвердить, что они откажутся от японского гражданства до прибытия в Японию. Студентам, для которых японский язык и культура не являются основной специализацией, но при этом изучающим японский язык и культуру в рамках общего курса (например, техника, экономика, сельское хозяйство, архитектура, искусство и др.), но желающим продолжить дополнительное изучение японского языка и культуры, следует подавать заявление на другие программы, например, программы поддержки иностранных студентов по линии JASSO (Японская Организация помощи студентам).
2. СРОКИ СТАЖИРОВКИ
Стипендиату предоставляется возможность пройти курс обучения по этой программе в течение одного года или менее (в зависимости от программы университета), начиная с октября 2015 года (без возможности продления).
3. ЛЬГОТЫ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ СТИПЕНДИАТУ
(1) Стипендия: Сумма стипендии составляет 117 000 иен в месяц. (Студентам, обучающимся в отдельных регионах, производится доплата к стипендии в сумме 2000 иен или 3000 иен. Размер выплаты стипендии может изменяться в соответствии с годовым бюджетом). В случае пропусков занятий или долгого отсутствия в университете , стипендия может быть отозвана. Также стипендия может быть отозвана в случаях (см. ниже). Кроме того, в случае прекращения выплаты стипендии в связи с одним из указанных нарушений, стипендиата могут попросить вернуть стипендию, полученную после вынесения данного решения.
(2) Авиабилеты:
Прибытие в Японию: Стипендиату будет предоставлен авиабилет (эконом. класса) согласно маршруту, установленному MONBUKAGAKUSHO:MEXT от от ближайшего к месту жительства стипендиата российского международного аэропорта* до Нового Токийского Аэропорта Нарита или любого другого международного аэропорта, ближайшего к университету, назначенному стипендиату для прохождения обучения. Такие расходы, как проезд от дома до международного аэропорта, аэропортовый сбор и другие пошлины не компенсируются. (* Местом жительства стипендиата считается адрес, указанный в анкете).
Отъезд из Японии:
После истечения срока предоставления стипендии участнику программы на основании его заявления будет предоставлен авиабилет (эконом. класс) от Нового Токийского Аэропорта Нарита (или от другого, наиболее близкого к месту обучения международного аэропорта) до ближайшего к месту жительства стипендиата российского международного аэропорта. Любое страхование на время перелетов оплачивается самим стипендиатом. Если стипендиат не желает возвращаться в свою страну для продолжения обучения сразу после окончания срока обучения в Японии по данной стипендии, ему не будут оплачены транспортные расходы для возвращения на родину.
(3) Плата за обучение: Все расходы по обучению берет на себя правительство Японии.
Срок окончания приема заявок 27 февраля 2015 г.